onsdag 26 mars 2008

Kåseri kring inlärning

Varje dag jag åker till arbetet är det kul! Jag älskar kicken när eleverna utvecklas, när de tänker i andra banor, går utanför sig själva och vågar ta nya steg. Visst kan det vara struligt på arbetet med ekonomi, skolledning, lokaler, scheman, individuella löner m.m. För mig är medvetna val viktiga, till exempel att välja att se det som är bra, kul, inspirerande, engagerande med arbetet. Hur jag själv kan förändra de saker som irriterar mig så att min arbetssituation blir så optimal det går. Anders Haglund, en positivitetscoach, säger att
Din upplevelse av livet beror till 10 % på vad som händer dig och till 90 % på hur du reagerar på det som händer dig.”

Det beror alltså till stor del på en själv hur man upplever sitt liv, sina relationer sitt arbete. Jag har varit lärare sedan 1989 och hoppas att jag, i resten av min lärarkarriär, kommer att ha samma känsla som nu när jag åker till arbetet!

Förutom att välja synsätt så kan man välja förebilder! Jag ”knycker” de egenskaper mina förebilder har som jag gillar och sedan gör jag likadant. Mina förebilder är viktiga för min kunskapssyn, optimal utveckling, livet, universum och allt det där. Min mamma är mycket positiv, glad och full av energi och min pappa har inte några mentala gränser. Detta har resulterat i att jag är en hopplöst positiv människa som tänker i andra banor och tror att allt är möjligt och att den enda som hindrar mig från att utvecklas optimalt är jag själv!

Under hela min skolgång har jag experimenterat med min egen inlärning. Det var omöjligt att sitta still och lära sig! Jag tyckte att det var enormt ineffektivt! Bara göra EN sak samtidigt? Idag kanske jag skulle ha blivit rubricerad som ett bokstavsbarn, oupptäckta förkortningar på 70-talet. Jag läste in mina läxor och provförberedelser på kassettband och gick ut och gick, cyklade eller om det var fint väder, låg ute och solade och lyssnade. Jag pluggade ofta med hörlurar på med hårdrock på högsta volym. En höst i gymnasiet stickade jag sju tröjor samtidigt som jag pluggade.

När jag var 16 hörde jag något intressant på teve: att man kan lära sig när man sover. Ett prov läste jag inte alls på i vaket tillstånd, utan lät kassettbandet gå på natten. Jag skulle testa om jag hade lärt mig något. Det hade jag naturligtvis inte! Jag hade inte många rätt på det provet! Jag förklarade vad jag hade gjort för läraren och hon sa att det var en av de mest befängda bortförklaringar hon någonsin hade hört!

På högskolan i Örebro fick jag Jan-Henrik Granberg, lärare i franska. Han är en stor förebild och inspirationskälla. För att överleva A-kursen fortsatte jag att hitta på olika metoder. Jag fortsatte med mitt kassettinspelande. För att få ekonomin att gå ihop jobbade jag på Tvättman. En dag per vecka matade jag in handdukar i en maskin och lyssnade på glosor på band. Oregelbundna verb i alla former lärde jag mig också på Tvättmans golv. Jag sjöng, rappade, associerade. De andra anställda måste ha trott att jag var helt rubbad!
På lärarhögskolan fick jag höra att jag skulle vara handledare och den tid jag pratade stal jag från eleverna. ”För att eleven ska kunna lära sig bör eleven göra själv och det är upp till dig att hitta bra strukturer och pedagogiska sätt att komma dit,” sa min metodiklärare Sten-Gunnar Hellström. Ingvor Sundell, min handledare på Brantingskolan i Uppsala ifrågasatte varje gång jag avbröt mina elever när arbetade. Hon gick igenom allt viktigt i början av lektionen och när eleverna började arbeta skulle jag vara handledaren och bara hjälpa vid behov, berömma, ge feedback, förklara eller bara ge uppmärksamhet.
Jag tycker att kunskap ska vara kul. Man kan nästan lära sig vad som helst bara man tycker att det är kul. Vi lärare har makt att förändra skolan och göra den mer lustfylld. Kraven behövs inte sänkas för att det är kul, tvärtom så kan man kräva mer av eleverna.
Det du ger är det du får! Ge visioner att allt är möjligt så blir det så!

torsdag 20 mars 2008

UR - Språkfilmstävling



Hej!

Nu är det äntligen dags för final i Språkfilmtävlingen. UR:s språkredaktion har utsett 6 tyska, 6 franska och 7 spanska finalister. De viktigaste urvalskriterierna var att man ska kunna förstå och hänga med i handlingen och att filmen känns kul och fantasifull till form och innehåll. I viss grad har vi också bedömt det språkliga. Men skaparlust har fått gå först!

Fram till den 12 maj kan man rösta på sin favoritfilm på www.ur.se/sprakfilm

Gå in och kolla om just dina elever har gått till final! Stort grattis i så fall!

Om inte, så hoppas vi ändå att din grupp vill vara med och rösta på den film de tycker är bäst. Sprid detta vidare till andra lärarkollegor och deras elever, så riktigt många kan vara med och rösta.

För att de tävlande själva inte ska kunna rösta om och om igen på sin egen film kan man bara rösta en gång per dag och dator. Klockan 15.00 den 12 maj stängs röstningsfunktionen och de filmer som leder då vinner. Det blir alltså en spansk, en tysk och en fransk segrare. Vinnarna kontaktas av UR och belönas med biobiljetter.
Trevlig tittning!

Thérèse Bergling
UR:s språkredaktion
tbg@ur.se

måndag 17 mars 2008

Inred ett rum på engelska

Ett tips av Håkan Nilsson

Inred ett rum på engelska, kul! www.ur.se/sprk/engelska/inredning

Övningen kan göras på franska, tyska och spanska också! Besök UR:s hemsida, klicka på Sprk.

söndag 16 mars 2008

Fler länktips

Jag jobbar en del i datasalen och här är några sajter som jag tycker är användbara. http://www.tibao.com/ , http://www.polarfle.com/ , http://iteslj.org Sista adressen är för engelska men jag har snott tips ifrån den för franska. Jag brukar söka på F.L.E. för att hitta nya sajter för franska, det brukar nappa bra. Bérénice Garnier

Utmanaren - av Bérénice Garnier

Jag brukar köra ett spel som heter utmanaren. Det använder jag när jag vill repetera glosor eller verbformer. Alla elever står, en är utmanaren, dvs han utmanar en elev i taget. Jag säger ett ord och dessa två elever måste översätta det till målspråket så fort som möjligt. Den som förlorar sätter sig ned på bänken. Det är inte nödvändigtvis den duktigaste eller den som lyckas mest som vinner utan den som står kvar till sist. Bérénice

Spela idioten - lära glosor

För elever som har det svårt att lära glosor brukar jag skriva upp alla glosor i en text på lappar (maila mig så får ni rutor som inte rör på sig, det är lättare att skriva i dem) Det ska stå på svenska på ena sidan och på målspråket på den andra sidan. Jag brukar skriva substantiven i obestämd singular form. Verben skriver jag både i grundform och i den form de finns med i texten. Det kan bli ganska många lappar.
Jag hade en elev som lärde in hela meningar som glosor. Han fick börja om från början varje ny text. Han såg inte att "avec" betyder med i alla texter, han lärde om det på nytt i varje ny mening.
Jag har gjort kapitel 6-8 som rutglosor i Escalade 1, om ni vill ha dem, maila mig så skickar jag.
Att spela idioten
Jag börjar med tre ord med det franska ordet som syns. Eleven tränar att säga dem tills de sitter. Då lägger jag dit ett nytt ord, jag "stökar" om orden så att de inte ligger på samma plats, sedan får eleven säga dem igen. Jag gör på samma sätt tills eleven har 12 ord framför sig. När han kan alla 12 ord, lägger man dem i en hög, börjar om med tre ord tills han har 12 ord igen som han kan. Då tar jag de första 12 orden och blandar dem med de andra 12 orden. Sedan kör han alla 24 ord som en repetition innan han börjar med nästa 12 nya ord. På så sätt arbetar eleven sig igenom hela högen. När han kan hela högen så får han gå igenom alla igen. Då lägger han alla han kan i en hög och alla han inte kan i en annan hög. På så sätt kan han visualisera att han kan en såååå stooor hög och det är bara den lilla högen han måste repetera.

När han kunde alla ord frågade jag om han kunde översätta texten. "Är du inte klok," svarade han. "Jag har ju inte alls tränat på texten." Till sin förvåning kunde han översätta hela texten och självförtroendet steg betydligt! "Nu fattar jag hur alla andra gör!!!" sa han.

Träna inför NP av Denis Poirier

Il existe, pour ceux qui veulent se préparer pour l'examen national(nationella provet), de très bons sites de révision sur le net. Il y en amême avec des exercices de compréhension orale!J'en conseille trois. À+Denis Poirier

Trois bons liens pour réviser:
Exercices en ligne:

http://platea.pntic.mec.es/cvera/hotpot/exos/index.htm
Toute la grammaire
Tout le vocabulaire
Même compréhension orale!

http://www.123cours.com/
Grammaire
Orthographe
Conjugaison

http://www.ortholud.com/
Grammaire
Orthographe
Conjugaison

lördag 15 mars 2008

Franska länktips från Jannie

Här kommer så mitt lilla bidrag (som jag naturligtvis inte har gjort själv, utan i det här fallet har jag fått det ifrån universitetet i Växjö)!

Länksamling – franskaOrdböcker m.m.
Dictionnaire Français-Suédoishttp://www.azoria.com/lexikon
Lexilogos (franskspråkig ordbok)http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm
Laboratoire Crisco (synonymordbok)http://elsap1.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi
Le Trésor de la Langue Française informatisé (franskspråkig ordbok)http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
Orthonet (franskspråkig ordbok)http://www.sdv.fr/orthonet/

Korpusar
Corpus lexicaux québecois (gratiskorpus med en rad olika textsamlingar)http://www.spl.gouv.qc.ca/corpus/index.html
Frantext (korpus med skönlitterär text, 35 Euro/år för individuellt abonnemang)http://www.atilf.fr
GlossaNet (gratiskorpus med tidningstext)http://glossa.fltr.ucl.ac.be/indexf.html

Tv, tidningar och tidskrifter on-line
L’Expresshttp://www.lexpress.fr
Le Figarohttp://www.lefigaro.fr
France 2http://www.france2.fr
L’Humanitéhttp://www.humanite.presse.fr
Le Mondehttp://www.lemonde.fr
Le Nouvel Observateurhttp://permanent.nouvelobs.com
Le Parisienhttp://www.leparisien.com/home/index.htm
Paris Matchhttp://www.parismatch.com/sommaire/index.php
Radio Canadahttp://www.rcinet.ca/rci/fr
Le Soir (Belgien)http://www.lesoir.be
TV 5http://wwwtv5.org/TV5Site/programmes/accueil_continent.php
TF1http://www.tf1.fr

Webbsidor skapade för språkinlärning
About French (lektioner,övningar, ordböcker, dataprogram, chatsidor m.m.)http://french.about.com
Accord (elementära självrättande övningar)http://www.didieraccord.com
Adodoc (aktiviteter och övningar baserade på franska medier)http://www.adodoc.net
Bonjour de France (övningar av olika slag)http://www.bonjourdefrance.com
E-pals (e-brevvänner på franska)http://www.epals.com/?sessf=463107
L’Escalehttp://www.lescale.net
Franska hemsidan (länksamling för fransklärare)http://www.franskahemsidan.net
French Grammar Central (grammatikövningar)http://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/gramm.html
French Revision (övningar för olika nivåer)http://www.frenchrevision.co.uk
French Teacher Net (allt möjligt för fransklärare)http://www.frenchteacher.net
Lexique FLE (ordträning)http://lexiquefle.free.fr
Paris – les exercices (interaktiva övningar om Paris)http://users.skynet.be/christophelaroy/exercices.htm
Une Histoire de la langue françaisehttp://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/histfren.html
UR SPRK (franska)http://www.ur.se/sprk/franska/index.php
ZUT (interaktiva språkövningar – gratis efter kl. 16.00, alltså perfekt för individuell träning efter skoltid)http://www.zut.org.uk/index.html

Andra webbsidor som kan användas för språkinlärning
· Assemblée Nationalehttp://www.assemblee-nationale.fr
· Athena (digitalt bibliotek med texter av franska och schweiziska författare)http://un2sg4.unique.ch/athena/html/athtexts.html
· France Jeune (diskussionsforum för unga)http://www1.france-jeunes.net
· Musée d’Orsayhttp://www.musee-orsay.fr
· Musée du Louvrehttp://www.louvre.fr/llv/commun/home_flash.jsp
· Nous les jeunes (diskussionsforum och massor av annat för unga)http://www.nlj.free.fr
· The Paris Pages (länkar till hotell, muséer, caféer – allt möjligt för Paristuristen)http://www.paris.org
· Promenade européenne (frågesport om Europa på franska)http://www.europe.learningtogether.net
· TV5 pour enseignants (TV5:s webbsida för unga)http://www.aiglon.ch/langlink
Paroles.net (sångtexter till gamla och nya artister)http://www.paroles.net

Ett konkret tips jag kan ge dig, som jag själv har använt med god framgång, är att leta upp en för klassen lämplig låtvideo på t.ex. TV5 eller TF1, trycka ut texten från Paroles.net och göra lucktext på den och sedan placera eleverna med hörlurar framför datorerna. De får lyssna hur många gånger de vill för att kunna fylla i texten. Man kan välja att plocka bort t.ex. alla ”småord” som de, des, du, au, aux, eller om man håller på med presens så plockar man bort alla presensformer i texten. Dels tycker de det är roligt och dels är det en jättebra hörövning!
//Jannie

Tre språklekar i franska, från Bibbi

Här kommer tre övningar som tränar den muntliga förmågan i franska. Jag har inte hittat på dem helt själv, det är klassiska lekar, men jag har modifierat dem för att passa franskundervisningen och de kan lekas av elever från steg ett och uppåt, även äldre och ”duktigare” elever brukar släppa loss mer än vanligt i främmande språk. De passar att göra när eleverna tappat orken de sista 10-15 minuterna av en lektion eller som inslag i sista lektionen före ett lov t.ex. för att ge lektionerna en festligare prägel. Alla tre lekarna har prövats och visat sig uppskattade.

Rita-gissa-spring
Dela upp klassen i två lag, exempelvis killar mot tjejer. I förväg har du gjort 50-100 lappar med substantiv med det svenska ordet på ena sidan av lappen och det franska på den andra, ordförrådet anpassat till aktuell klass. Ge varje lag exempelvis tre minuter. Ställ upp dem på led och när startskottet går visar du den svenska glosan för den elev som står främst. Han ska då snabbt rita ordet på tavlan t.ex. ”kyrka”, ”tiger”, ”flicka”. Hans lagkamrater ska då så snabbt som möjligt gissa och ropa det franska ordet ”église”, ”tigre”, ”fille”, då går tavelkritan till näste man. Du räknar en poäng för varje avklarat ord. Om ingen i laget kommer på det rätta ordet har de chansen att säga ”pass” – ”nous passons!” och man ger näste elev en ny glosa. När tiden gått ut räknas poängen samman och skrivs upp på tavlan och nästa lag börjar. Om tid finns kan revanschtillfälle ges. Den här leken har uppskattats av eleverna och de elever som vanligtvis inte gör så mycket väsen av sig brukar visa framfötterna.

Vingt questions
Klipp ut kändisar som eleverna är bekanta med - ur veckotidningar t.ex. - eller om du har dåligt om tid för detta, gå in på t.ex. yahoo.fr och skriv namnet på en känd person som Zinedine Zidane och tryck på ”images” så kan du kopiera och klippa ut en bild på önskad person. Det behöver inte vara franska kändisar, du kan ta allt från Göran Persson till Kelly Osbourne, huvudsaken är att det är personer som du tror din elevgrupp känner till. Lägg bilderna i ett kuvert och be en elev dra en bild utan att visa de andra. Nu ska de fråga ja/nej-frågor till denne elev. Du kan behöva gå igenom hur man ställer frågor och vad man kan fråga innan. Men ofta kan man hjälpa eleverna när behov uppstår s.a.s. Be eleverna fråga och gissa om vartannat. Frågorna kan vara väldigt enkla t.ex. « C’est un homme ? » « Il vit ? » « Il est suédois ? ». Här får man också ofta de elever som vanligtvis inte är så intresserade av ämnet att vakna till och be om hjälp för att kunna formulera frågor. Tävlingsmomentet väcker deras intresse.

Salade de fruits
En väldigt enkel lek men oväntat engagerande. Sätt eleverna på stolar i en ring. Det ska vara en stol för lite och en elev står i mitten. Du går runt i ringen och pekar på eleverna och utser dem till en frukt, t.ex. « pomme » « banane » « ananas » « orange » . Upprepa tills alla fått dessa frukter att vara. Ge även mitteleven ett ord att vara. Eleven i mitten ropar valfri av frukterna och dessa ska då byta plats med varandra samtidigt som den i mitten försöker få en stol. Den som blir utan ska då i sin tur stå i mitten och ropa upp en ny frukt etc. Alternativet för « mittipricken » är att ropa « salade de fruits » då alla ska byta plats med varandra. Orden kan bytas ut med aktuella för ordinlärandet. Exempelvis städer från en region där « Bretagne » kan ersätta « salade de fruits », franska ostar med « plateau de fromages » som gemensamt ord, alternativ : klassrumsglosor –en classe, julrelaterade ord –Noël, etc. Också en lek som får eleverna att piggna till. Prova !
Bibbi

Hur lockar man elever att läsa franska?

Nu fick jag en fråga för ett tag sedan hur man kan locka eleverna att läsa franska.

Hej, jag jobbar på Hedäng 7-9 i Storvik, Gästrikland och behöver hjälp. Läsåret 06/07 valde EN elev att läsa franska. Vi har cirka 100 elever i varje årskurs.Jag är spec-lärare och har svenska och engelska men har bott 25 år i Frankrike och vill ta över undervisningen i franska 07/08 för de nya 7:orna.Vill ha förslag på hur man bäst lockar så många som möjligt till franska! Finns det någon lista på franska ord i svenskan och franska ord i engelskan/amerikanskan.?Bra ideér till rolig introduktion! Hjälp! Merci d'avance et de votre diligence, Eva Coste

Maila mig (marie.pettersson@compaqnet.se) ifall ni vill ha en lista på ord som är lika svenskan.

Oui, oui je peux peut-être t'aider, je suis moi même prof de francais dans un mini collège (100 élèves en tout!) et au max 6 en cours 9! Je suis moi même francaise et j'enseigne de facon très différente et à Kvistbergsklan (Värmland) on commence déja au cours 6, histoire de démarrer tranquillemnet et d'intéresser les élèves au francais.Je mélange beaucoup de jeux , chants et d'execices créatifs et ma vision ce n'est pas de faire croire aux élèves qu'is vont pouvoir parler francais couremment après 4 ans , c'est plutôt de leur donner le gout d'explorer une autre culture, d'agrandir leur perception du monde et de la vie etc...Et dans Salut 1 il y a une petite liste de mots francais qu'on retrouve en suèdois, dans le manuel du prof. Catherine

Att locka elever till franskan gör man väl bäst med att starta med en liten grupp (muta dessa elever till första gruppen?) och sedan göra lektionerna så intressanta och roliga att ryktet sprider sig till nästa år. Jag har själv mycket kul för mig första året som memory, lekar, plancher, dialoger etc. Eleverna brukar också uppskatta att skynda långsamt och upplever lektionerna som avslappnade och sköna har jag förstått. Sen kan man köra "racet" i återsående 3 åsrkuser. Det är också en av anledningarna till att jag tycker det är bra att få börja i 6an med franskan och ta det lite piano....Detta var lite tankar helt spontant. Amicalement, Maggan i Hallen

Till din vän som efterlyste tips för att värva franskelever tänkte jag på soccerlingua som beskrivs i senaste Lingua. Något för sportintresserade? http://www.soccerlingua.net/ Birgitta Önnerfält

Salut!När jag presenterar franska för de blivande 7:orna så använder jag mig av en pärmn som heter Pröva på franska. Jag pratar mycket med eleverna och de får chans att ställa frågor om vad olika saker heter på franska. Jag brukar presentera mig på franska och sedan får de lära sig vad "jag heter", siffrorna, månaderna, veckodagarna, färger och frukter heter på franska.Hälsningar Solveig Kihlström Sundsborgsskolan Säffle

För några år sedan gjorde vi en satsning,som slog väl ut för franskans del. Jag tog med mig några sjuor, som hadeövat in enkla presentationer, som de framförde i år6-klasserna. Sedanpratade vi tillsammans omord i svenskan som har franskt ursprung och hade bl.a till vår hjälpPetite Chouettesidan 5 och 6. De fick hjälp av våra elever att kombinera ord och bild.Därefterfick de smaka på att uttala orden.Vi hade också med oss en liten film,som någraelever hade gjort.Hoppas detta kan ge inspiration!/Anita

Musik...sjunga poplåtar gillar en del. Ladda ner/beställ fransk musik, text finns på nätet. Mat...själv har jag hittat en butik i stan som säljer croissant-deg på burk. Vi åt en fransk frukost i morse faktiskt. Killarna kanske kan lockas av landstigningen av Normandie. Framhåll att det är ett stort språk i Europa och EU. Hälsningar Emma Isaksson

Skriv gärna kommentarer!

Språkgrodor - Vad har eleverna skrivit?

Här kommer lite exempel på språkgrodor som eleverna har skrivit - de flesta är på franska.

En av mina elever skrev i sin loggbok: "parler liquide" och han menade naturligtvis "att tala flytande"!AmicalementKerstin Lundgren

Apropå franska fel så hade jag en gång en flicka som skrev "je fenil volonté", alltså "jag skulle vilja". Undrar vad en fransman hade tänkt! HälsnEva Brink, Sandviken

Det verkar vara ganska vanligt att elever inte riktigt vet hur de ska använda ordböcker, vilka ordformer man kan slå på osv. Detta gäller ju inte bara för franskans del. Kanske behöver vi språklärare bättra oss och ha ordentliga genomgångar med eleverna i hur man verkligen använder ordboken? Så här skrev en av mina elever en gång: ... proue je pus chez ma copine. = ... för jag var hos min kompis. Eleven hade skrivit en ganska lång text med hjälp av flitigt användande av ordboken, men jag förstod knappt ett enda ord förrän jag direktöversatte tillbaka till svenska. Det här hände för ganska många år sedan och jag har tyvärr inte kvar hela texten Vänliga hälsningar, Marie Nordlund

Nous grenier à foin acheter un saucisson. Den tog mig ett tag att klura ut. Följande är riktigt intressant för den visar på skaplig koll på grammatiken:I sheeped a new cell-phone.Tack och hejBertil Johansson

Har ni språkgrodor ni vill dela med er av? Skriv dit i kommentaren!

Verbmemory på franska

Hej!
När jag är ute och föreläser så pratar jag ofta om min "kul-låda eller roliga låda". Eftersom mina elever jobbar individuellt och jag sällan har genomgångar med hela klassen, så är roliga lådan ett sätt att göra något annat. Jag har även lagt dit "tråkiga grammatikmoment" som upplevs som roligare av eleverna.
En rolig låda tar lite tid att fixa, men allt man lägger i den finns ju kvar "i all evighet". Så eftersom allt tar tid och tid är väl det man har minst av som lärare så tänkte jag att jag skulle sälja vissa av sakerna ni kan lägga ner i er "roliga låda".
Jag tänkte börja med verbmemory. Det är alltså 47 verbmemory på franska som är tryckta, laminerade och klippta, klara att användas.Om du är intresserad av maila mig. Jag håller på att göra mer saker som man kan stoppa i den, men det tar lite tid. Varje verbmemory består av 24 lappar. På 12 av dem är det pronomen eller namn och på 12 är det verbformer som ska paras ihop med pronomen-, namnlapparna.
I paketet ingår:
Grundpaket: Tre av vardera verb 1-10 = 30 stycken verbmemory: laminerade, klippta och klara att användas. (i tre olika färger, så man inte blandar ihop dem)
Tillägg: Ett var av verben 11-27 = 17 stycken verbmemory: laminerade, klippta och klara att användas.
Ett instruktionsblad som eleverna kan läsa igenom innan de börjar spela.
En CD-skiva med allt som ingår: verb, instruktionsblad så att du kan trycka ut dem själv och producera flera vid behov. På den skivan finns även alla verb som planscher som du kan sätta upp i klassrummet eller ge till eleverna så de kan sätta upp dem hemma.

Rutor som inte rör på sig

Jag arbetar mycket med lappar i undervisningen, även på gymnasiet. Många av de taktila eleverna lär sig lättare med hjälp av lappar. Elever tycker ofta att det är roligare att lära sig grammatik med hjälp av lappar. Jag har en "kul-låda" med olika lappar och spel. Jag brukar göra lappar av följande:
1. Luffarschack.
2. Glosor (ett ord på varje lapp med översättning på baksidan)
3. Verbformer
4. Verbparadigm
5. Berätta-lappar
6. Beskriv-lappar
7. Spela parlamentet
8. Översättningsmeningar
med mera
Skriv till mig om du vill ha lapparna som inte rör sig. Jag har två storlekar.
Om du vill ha berätta-kort på franska, svenska eller engelska, skriv och be att få det.

Gå-ut-och-röra-sig-lektion

Man kan ta en språkklektion och automatisera och repetera vissa moment som eleverna kan uppleva som tråkiga och gör det till en gå-ut-och-röra-sig-lektion. Man kan gå runt fotbollsplanen, ta tre-kilometersspåret i skogen eller ta en promenad var som helst som är bra för den här typen av övningar. Det blir även variation.
Jag ger varje elev en hög med numrerade lappar. De ska lägga dem i nummerordning. De kan jobba två och två och de kan jobba själva. Det är viktigt att de säger allt högt, de ska träna att ”låta-på-franska”.
De får ta ett steg för varje ”ord” de säger. Om de inte kan får de stå still tills de kommer på och om de inte kommer på det får de fråga någon annan.
När de har gjort alla lappar så börjar de från början igen.
På lapparna kan det stå:
1. Böj verbet parler i presens.
2. Räkna från 1-100
3. Räkna upp alla veckodagarna
4. Räkna från 100-1
5. Hitta på tio meningar med finir(sluta) i.
6. Förklara följande: futurum, konditionalis, presens osv.
Jag brukar ha med minst 12 lappar.
Om det är en solig dag och du sitter vid fotbollsplanen så är det lätt att se om eleverna fuskar. Om de går väldigt ryckigt och hackigt så följer de sina lappar. Om de går precis som vanligt, då fuskar de! Jag brukar då skrika "Mais, il faut travailler!" "Men ni måste jobba! Mina elever tror att jag har parabolöron som hör över hela fotbollsplanen vad de gör. Man får ha sina hemligheter som lärare! *ler*
Om du vill ha ett exempel maila till mig och märk mailet med "ut-och-gå-franska"

onsdag 12 mars 2008

Utomhusengelska - passar säkert andra språk med!

Hej på er!
Nu har den efterlängtade boken äntligen släppts! Att lära in engelska ute. Även Att lära in matematik ute och de nya böckerna Leka och Lära matematik ute och Att lära in Ute året runt finns att beställa där. Hemsidan är uppdaterad, alla kopieringsunderlag från boken har flyttats dit. Om den inte fungerar smärtfritt så är den på väg att finslipas! http://www.engelskaute.nu/ Hoppas ni får många härliga utomhuslektioner med era elever. Lycka till! Lotta Carlegård

Tips på länk - Cleverwords

Ett tips till!
Jag hamnade på en stor middagsbjudning och min bordkavaljer visade sig arbeta i it-branschen med pedagogiska lösningar i alla former som huvudmål. När jag berättat att jag är lärare i språk tipsade han mig om en webbsida som hans företag tagit fram och som sedan en tid ligger helt gratis på nätet. Den heter www.cleverwords.se, innehåller en massa övningar på alla "skolspråk" men också möjlighet att konstruera egna övningar. Själv har jag bara hunnit med att utforska möjligheter i franska men jag gillar skarpt vad jag har hittat. Som alltid finns det vissa "hål", alla synonymer finns inte med, och jag har hittills funnit en felstavning (i en konstruktion med apostrof - facit vill att användaren ska skriva akut accent i stället!) men till skillnad från glosboken.se är sidan helt utan reklam och är mycket lätt använda med god respons på rätt och fel. En grön knapp visar om du är på rätt väg när du skriver ditt ord. Den blir röd om du skriver fel bokstav. Missar du en bokstav i slutet så får du veta det när ordet rättas.

Ett tips att ge sina elever som vill arbeta hemma med en sådan sida och en möjlighet om skolan dräller av datorer och man har tid att använda datorer till inlärning på språktimmarna.
Många hälsningar Eva Fjellander

tisdag 11 mars 2008

Gloslistor - Le petit Nicolas och Et si c'était vrai

Hej alla fransklärare!
Ännu en fantastisk lärare som skickar vidare delar av sitt material; Gloslistor till Le petit Nicolas och Marc Levy, Et si c'était vrai. (maila mig och märk mailet "gloslistor" så skickar jag dem) Vi tackar och tar emot!

Jag tänkte att jag i kunde bidra med något; jag har satt ihop gloslistor till Petit Nicolas och till en roman av Marc Lévy "...et si c'était vrai.". Jag har haft stor nytta av det, eftersom jag vill få dem att läsa fransk skönlitteratur redan i steg tre och gloslistorna minskar motståndet. MVH Birgitta Hellqvist Herdy Finnvedens Gymnasium i Värnamo

Information för femmorna

Jag har en fråga från en kollega som är viktig. I femman är det ofta information om de moderna språk som erbjuds från 6-9. Det är otroligt viktigt att göra ett bra "första intryck". Hur gör ni därute i landet för att skapa lust och intresse för franskan? Skickar ni efter material från någonstans? Bjuder ni på franskt godis? Spelar ni fransk musik? Har ni elevuppträdande från elever ur 6-9? Lär ni dem något speciellt?

På min skola, Toftaskolan i Munka Ljungby, har vi två lektioner * 40 minuter i varje femma.
Första lektionen sätter jag direkt igång med att berätta om mig själv på franska och samtidigt rita bilder på tavlan. När jag är färdig med berättelsen får de gissa vad jag sa. Ofta förstår de ganska mycket. Sedan lär de sig att säga "Je m'appelle..." (schöö mapell), lite traggling och sedan säger alla i tur och ordning frasen på franska.
Tillsammans får de gissa hur man stavar detta, och då ser de att det inte är helt lätt att skriva på franska. I samband med detta poängterar jag att det är viktigt att göra läxorna och att lära sig att stava orden rätt. Eftersom stavningen och uttalet skiljer sig åt förklarar jag att de kommer att få ordlistor med uttal. Uttalet är inte fonetiskt, utan jag använder å, ä och ö, så att det ska bli så lätt som möjligt att få ett bra franskt uttal. Dessutom kan föräldrarna hjälpa barnen utan större problem. Materialet jag använder har jag gjort själv, så jag har inget "vanligt" läromedel. Sedan skriver vi "Tu t'appelles comment?" (ty tapell kåmmaa) på tavlan, och de lär sig säga detta på samma vis. Traggel, traggel med att lära sig att säga detta... Nu är det dags för eleverna att ställa sig upp och gå runt och fråga och svara alla i klassen. "Bonjour" skriver jag också på tavlan. Efter detta får eleverna det bifogade bladet, och skriftlig läxa till nästa gång blir de tre fraser som vi har gått igenom.
Andra gången är det läxförhör, sedan lär de sig säga hur gamla de är och fråga om någon annans ålder. Att räkna från 0-10/12 är också populärt. Jag tycker att den bästa reklamen för språket är att visa sig entusiastisk och att ha kul tillsammans med eleverna!
Hälsningar från Charlotte Marie

Hälsa gärna alla att det just nu finns en utlottning av Välj Språk-häftet Lingua Vinnarna får hela klassuppsättningar. Hälsn. Camilla Malmer (LMS)

Här på Stöpenskolan utanför Skövde är situationen denna. Vår elever går åk f-6 på 5 olika tidigareskolor. Under januari-februari i åk 5 genomför vi provlektioner med samtliga femmor i franska, tyska och spanska. Språkundervisningen har åtminstone fram till nu också ägt rum på tidigareskolorna. Om vi har elever i målspråket på skolan så har de deltagit i lektionen. Om vi inte har elever så har lärarna åkt ut och träffat alla elever. Vi samplanerar delvis språken emellan så att det inte ska handla om att bräcka varandra. Vi brukar berätta om oss själva, kolla vilka ord eleverna redan kan, kanske spelar de elever som redan läst språket en pjäs, vi lär dem räkna till tio och vi gör någon lek (fruktsallad) eller spel (bingo). Franskan har haft det motigt här i konkurrens med spanskan vilket gör att vi enbart har franska i åk 9 och åk 7 nu, men det ser ut att bli en grupp i sexan till hösten, vilket jag kan tacka men turnerande fransklärarkollega för. Vi träffar också föräldrarna för en språkvalsinfo, så rektor, syo och en representant för varje språk är med.
Hälsningar Berit Lidell

För att det inte skulle bli konkurrens från de olika språken bestämde vi oss för samma program. En av oss gjorde en dubbelsidig A4 med hälsningsfraser, jag heter…, jag bor, mm, färger, djur och en enkel rytmisk sång exvis Broder Jakob som alla kan och som finns på olika språk. Vi snitsade till pappret med en bild så det såg roligare ut och lämnade även plats för att skriva några rader på det nya språket. Det här har funkat för oss.
Hälsningar Britt Bull, Hjällsnässkolan, Gråbo

Jag blandar.... Först tar jag upp sådana franska låneord, som är lätta att förstå på franska.Låter eleverna pröva på uttalet. Många går ju i den förställningen att språket är så svårt och annorlunda. Så tar jag en enkel sång, där alla kan sjunga med. Att sjunga kanon av Frère Jaques låter suveränt efter ett par gånger... Sedan har jag gjort ett tjusigt dataprogram från slotten i Loiredalen i Photo-version med förförisk musik till. Det har känts väldigt bra, och jag har fått stort gensvar...... Ha det bra! Marianne Jacobsson.

Hos oss i Kullavik har det varit lite olika.
1. Gemensam information för alla femmor samtidigt, på kvällstid med föräldrar och barn, alla språklärare samlade i Matsalen. Då har varje språk fixat ett bord med det material som vi har där alla minglar runt och frågar, efter en allmän presentation av rektor om språkval inför år 5 och 8.
2. Samma som ovan fast endast för eleverna och på dagtid.
3. Besök i klasserna där åtminstone jag hållit en mini-lektion där jag tagit fram ord som är lika på svenska och franska, hälsningsfraser, kort presentation av mig själv med hjälp av bilder som jag ritar på tavlan under tiden, så får de gissa vad jag sagt och vi hjälps åt tillsammans. Denna variant trivs jag bäst med eftersom det är personligt och eleverna kan fråga mer, de vågar. Lite tidskrävande om man har många parallella klasser, men det är det värt! (vi har 3-4)
Vi har haft diskussioner om att vi inte ska konkurrera med varandra, vilken "marknadsföring" är tillåten? Har inget bra svar men kunskapssynen och människosynen skiljer sig mycket mellan oss språklärare på vår skola så jag vill gärna vara personlig och visa hur undervisningen kan se ut hos mig. MVH Victoria

Vi började med språk i 6:an några år men har nu återgått till att börja i 7:an igen. En orsak var att vi hade så dålig introduktion, eleverna var tvungna att välja utan att egentligen ha fått känna på språket. I 6an kör vi nu introduktion till alla språken, en gång per vecka, ca 10 veckor. Vi använder (mest) pärmarna från Bonniers ("Prova på tyska/franska/spanska"). Det är vi lärare från högstadiet som åker runt till de olika skolorna och har undervisningen. Det fungerar ganska bra, tycker vi. Tidigare hade vi endast ett tillfälle när man fick "presentera" sitt språk, vi lät eleverna från 6an berätta och visa lite. Hälsn. Ewa Turesson

Vi är ute i sexorna på hösten tre veckor per språk för att locka elever men franskan går inte att göra attraktivt för mig. Sen spanskan introducerades på min skola så har franskan minskat och till hösten är det för få som valt franska så det blir nog ingen grupp. Det är jättetråkigt men det är som det är. Tyskan har alltid varit stor i Avesta kommun och spanskan anses lätt och är ju väldigt trendigt nu. Jag jobbar på Åvestadalskolan i Krylbo, Avesta kommun, på en skola med ca 450 elever. Hälsningar Karin Knutell

Vi på Hagaskolan i Umeå tar emot femmorna på den tid då vi annars tar emot sexorna, först samling i aulan med rektor som hälsar välkomna. Sen blir det ca 15 min i vardera språk för eleverna. Vi lärare går då runt till tre klasser och pratar med eleverna - de får ställa frågor och berätta vad de redan kan, testa uttal, osv. Nån OH, stencil, inget märkvärdigt. Jag har inte försökt göra nåt speciellt med franskan, vi har försökt göra ungefär samma sak i språken. Däremot har jag jobbat många timmar på att göra en fransk hemsida. Den är inte så himla kul, men den visar upp franskan lite extra eftersom de andra språklärarna inte har kommit så
långt ännu. ( http://www.hagaskolan-umea.se/franska ) Vi är annars väldigt nöjda med vårt upplägg av femmornas språkinfo. Jag jobbar på en ganska stor skola så en franskgrupp blir det alltid (peppar,
peppar!). Vi har ca 100 femmor som nu kommer på besök fast då försvinner ju några alltid till andra skolor. Anna-Karin Mårtensson

Jag har precis varit runt hos våra 3 femmor där jag jobbar. Vi har ett material som heter "Prova på Franska" Bonnier Utb. Både sp, ty o fr kör likadant för att inte någon ska göra det ena "roligare" än det andra. I år fick vi ingen franskagrupp hos oss, det var bara 5 elever som sökte och då menade vår rektor att det blir alltid avhopp. Men i år blir det en grupp! Kul!
Mvh Mona Lindqvist på Nästegårdsskolan i Kvänum (Vara Kommun på "Slätta")

Hej Marie!I vår 4-9 skola har vi "pröva på" under höstens 3 första veckor. Tre sexor och tre språk och vi har 2*40min./vecka...fast 2*60 hade varit bättre. Jag, som har franska, har alltså 6A v.1,6B v.2 osv. Efter 3 veckor väljer de det språk de helst vill fortsätta med. Franska, spanska eller tyska......HT2007 fick franskan flest elever! 28st vilket är tacksamt men jobbigt! Man kanske skall vara lagom trevlig : ).......Vi har tillsammans bestämt ung. vad de två lektionerna skall handla om. Hälsa,jag heter, jag bor i...,etc Mvh Eva Måwe i Luleå.

På vår skola har vi enats om att inte försöka göra reklam för ett särskilt språk - det viktiga är att eleverna får information om vad det innebär att läsa ett modernt språk och att vi peppar så många som möjligt att göra det och inte välja "sven". Vi vill inte heller att eleverna "väljer lärare", vilket vi tror kan vara en risk om man går ut och gör reklam. Alla är vi ju inte estradister, men man kan nog vara en god pedagog ändå.
Själv är jag nu ute och informerar alla femmor i vårt område för tredje året i rad. Jag har med mig några stenciler med vanliga fraser och ord, samma på alla tre språken spanska, tyska, franska. Jag går igenom var man använder språken och försöker svara på elevernas frågor om vilka språk som är "svårast", och det är här jag känner att jag kanske kan smyga in lite reklam för franskan - franskan är ju inte svår när man väl lärt sig vissa knep! Vi läser igenom stencilerna, de får färglägga flaggorna och de får prova på att läsa efter och känna på språket. Jag brukar uppmana dem att inte välja språk efter vad kompisar väljer och efter vad föräldrar har läst. Sedan jag har börjat med de här informationslektionerna har våra språkgrupper blivit mer stabila, vi har färre byten och framförallt färre som väljer "sven" från början, vilket innebär en förbättring för lärare och elever i dessa annars så svårhanterliga grupper. Men som sagt, inga franska sånger eller annat kul hos oss - det tar vi när de väl börjat med språket i 6:an!
Amicalement,, Agneta Combes, Hallägraskolan Halmstad

måndag 10 mars 2008

Skapa en aktiv språkgrupp i din kommun

Det är ett gymnasium och fyra högstadier i Åre kommun. Eftersom vi kände att vi behövde stärka språken och vi tyckte att studiedagarna inte alltid gav så mycket så bildade vi "Språkarna". Vi har ett mailsystem, First Class, i vår kommun. Vi fick den ansvarige att lägga dit en mapp på alla skolor som var berörda och då fick vi ett diskussionsforum.

I början träffades vi en gång, hel- eller halvdag innan skolorna börjar på hösterminen, en hel- halvdag på novemberveckan och slutligen en hel- eller haldag innan sommarlovet.

Vi bestämmer ofta innan vad vi ska ha läst eller också tar vi upp det i vårt diskussionsforum.

Vi kan få i uppgift att berätta om ett lyckat metodiskt/pedagogiskt tips och ta med material till de andra, en gång hade vi Tommy (kommer inte ihåg efternamnet) från skolverket som informerade om språksituationen, tankar och funderingar.

Jag var på en föreläsning för ett år sedan ungefär på en 7-timmars fortbildning med Lena Boström i Östersund. Lena kommer från Örnsköldsvik och hon har arbetat med olika inlärningsstilar och jobbat under många år med att ta fram material så att det passar alla typer av elever och så att eleverna ska utvecklas så optimalt som möjligt efter sin egen inlärningsstil. Hon har skrivit flera böcker som är mycket läsvärda. Vi använde hennes pärm med material som man får kopiera helt fritt på den egna skolan när man väl har köpt det. Det är en pärm med 200 sidor med konkreta tips och idéer som är användbara i moderna språk, svenska och fler ämnen.
Vi använde oss av hennes pärm, lånade en lamineringsmaskin och satt och pysslade och gjorde "kul-lådor" en heldag. Vi skrattade mycket och det var en otroligt trevlig dag. De övriga lärarna tittade suktande in i vår verkstad!

Om någon har varit på fortbildning så brukar den få berätta om vad som har hänt där och delge material.

Vi är runt 25 stycken när vi är som flest. Det har även skapat band mellan skolorna i en glesbygd och vi blir starkare som grupp. Om det dessutom finns någon som är duktig på "EU-papper" är detta tydligen ett arbetssätt som man kan söka pengar till. (Ingen av oss är sådär jätteduktiga på att fylla i alla dessa papper, så det har inte blivit av än!)

Eftersom ni nu har alla mailadresser till de som var med på föreläsningen i er kommun, så är det bara att börja organisera och spåna. I vår grupp är det jag och en lärare till som är de drivande. Jag tror att det behövs två-tre personer som är det. Vi brukar få en dag på fortbildningsdagarna att planera till varje dag.

Lycka till nu! Har ni några frågor så vet ni var ni kan vända er!

Låta på franska/tyska/spanska mm

Jag tänkte berätta om mina erfarenheter av något som jag kallar ”att låta på ett främmande språk”. 1994 skulle jag åka till Estland med en klass. När vi planerade resan visade det sig att presentationerna skulle hållas på engelska. Eftersom svenska och franska är mina ämnen, så har mitt engelska uttal en viss fransk accent. Jag läser romaner på engelska och jag förstår när jag hör det talas, men det känns obekvämt att prata. Det känns inte riktigt som musklerna i munnen fungerar och ljuden låter inte lika bra när de kommer ut som de gör inne i mitt huvud! Det här gav mig en tankeställare. Hur ska jag jobba med eleverna i skolan så att de känner sig bekväma ”att låta på franska”? Med ”att låta” menar jag övningar som automatiserar uttalet så att inte eleverna behöver tänka på det.
Eleverna har tillräckligt med problem när de ska prata ett främmande språk med vokabulär, ordföljd, grammatik, innehåll. Ska de dessutom ha problem med själva ”låtandet” också? Att automatisera ”låtandet” så att eleverna kan koncentrera sig på det viktiga när de talar, är en av mina stöttepelare i undervisningen. När eleverna tycker att de låter bra på franska, så ökar dessutom deras självkänsla. De får en positivare inställning till franska, det blir roligare och då lägger de ner mer energi på att lära sig för att de ser mening i det. Jag försöker förmedla att kunskap är kul och att det är lätt att lära. Jag är ute efter att skapa positiva uppåtspiraler i skolan. Om man kan höja positivitetsnivån gradvis i en klass så kommer det att märkas på resultatet.
Hur gjorde då jag när jag skulle till Estland? Jo, jag läste högt varje dag 5 till 10 minuter ur en engelsk roman. Jag hade förbättrat mitt uttal väsentligt redan efter en vecka. Efter tre veckor hade jag inga problem med musklerna och tungan utan de följde obehindrat med. Det kändes naturligt att låta på engelska. När jag väl skulle göra den engelska presentationen så kändes det bekvämt.
Hur ska man då kunna automatisera ”låtandet” så att eleverna känner sig smidigare när de väl ska kommunicera? Jag gör på många olika sätt, men en regel är att eleverna läser varje text högt minst 20 gånger, ofta mer. Det gäller dock att variera högläsningen så att de inte ledsnar.
· När jag börjar med en helt ny text går jag igenom uttalet mycket noga med hela klassen. Jag säger en mening och de repeterar. De kan även lyssna på sina elev-CD.
· Efter uttalsgenomgången får alla elever surrläsa texten i sin egen takt. De kan läsa halvhögt men jag poängterar vikten att artikulera. Jag säger att de ska läsa texten om och om igen ända tills jag bryter. Under tiden går jag runt och lyssnar på alla elever och ger feedback. När jag hör att många har problem med något uttal, går jag igenom det på tavlan med hela klassen efteråt.
· Repetition är kunskapens moder. 2-3 gånger per månad får mina elever läsa alla texter vi har haft under den terminen halvhögt med artikulation och jag går runt och lyssnar. Vinsten är stor. De repeterar glosor, grammatik och de låter länge på franska. Dessutom ökar deras självförtroende när de inser hur mycket de har lärt sig!
· Ibland får de låta en hel lektion. Jag skriver upp på tavlan vad de ska göra. Det kan se ut så här. Anta att vi har kommit till kapitel 10.
1. Läs kapitel 1-3 två och två högt med artikulation. Läs ett stycke var och byt sedan.
2. Simultanläs kapitel 4. (När de simultanläser ska de läsa samma text samtidigt. Det innebär att de måste läsa mycket långsamt. Detta övar upp deras flyt och samtidigt skrattar de mycket. Humor är viktigt!)
3. Den ena läser kapitel 5 högt mening för mening och den andra översätter. De byter roller i arbetet med kapitel 6.
4. Läs kapitel 7-8 två och två med artikulation. Läs lite var och byt.
5. Jobba själva, racerläs kapitel 9-10: läs så fort du kan, men du får inte sluddra. Artikulera! Racerläs kapitel 9-10 tre gånger.
6. Titta på bilderna i textboken till kapitel 1-10 och beskriv dem på franska så gott ni kan. Hjälps åt att säga så mycket som möjligt till bilderna.
Under hela lektionen går jag runt och lyssnar och ger positiv feedback och konstruktiv kritik. Jag hinner med att se alla elever. Om det är något par som hinner klart före de andra säger jag åt dem att översätta kapitel 1-10 muntligt. Det är viktigt att alla har något att göra hela tiden.
I sexan och sjuan brukar mina elever få gå på ljudjakt. Jag kan t.ex. säga: Idag ska vi gå på oa-jakt, oi i franska uttalas oa. Läs igenom texten och räkna hur många oa ni hittar!
De blir medvetna om uttalsregler på så sätt. När vi har gått på uttalsjakt med de uttalsregler som finns i en text så får de sätta sig två och två och ta vartannat ord och förklara för varandra vad det är för uttalsregler i just det ordet.
Jag brukar även ha uttalsprov för att skapa en ljudportfolio. Till det använder jag en liten inspelningsbandspelare (500kr) där jag har vanliga kassetter, inga minikassetter för de är så dyra. Dert fungerar även med MP3-spelare. Varje elev har sin egen kassett som följer dem genom åren. När de har uttalsprov tränar de på texten tills de känner sig redo, sedan går de ut till ett grupprum eller ut i korridoren och läser in sin text. Jag tar en papperskopia på texten och lyssnar på uttalsprovet. Samtidigt som jag lyssnar gör jag anteckningar i texten. Och använder då olika tecken för olika uttalsfel. Om jag stryker över en/flera bokstäver så betyder det att de har uttalat bokstäver som inte ska uttalas. Om jag gör en ring runt bokstäver betyder det att de inte har uttalat det tillräckligt nasalt osv. Eleven får texten med anteckningar och lyssnar på sig själv. Det tar inte speciellt lång tid att rätta, speciellt inte på steg 1-2.
Jag ser många vinster med uttalsprov.
1. Eleven tränar att läsa en text högt fler gånger om den vet att den ska ha ett uttalsprov.
2. Det är ett bra sätt att ge positiv feedback och konstruktiv kritik.
3. Eleverna blir medvetna om sin egen utveckling genom att lyssna på sig själv.
4. Ofta kan man ringa in 2-4 fel eleven gör och det är lätt att rätta till dessa.
Det går att hitta på många fler sätt att låta på franska. Fråga eleverna. De brukar ha massor av idéer. Jag förklarar även syftet med att låta mycket: att det ska kännas så bekvämt att låta så att de kan prata mer problemfritt.

Metoder för alla stilar - Lena Boström

Dagens tips handlar om en helt fantastisk människa. Jag var jag på en 7-timmars fortbildning med Lena Boström i Östersund. Jag har aldrig varit med om att 7 timmar har gått så fort som då. Lena kommer från Örnsköldsvik och hon har arbetat med olika inlärningsstilar och jobbat under många år med att ta fram material så att det passar alla typer av elever och så att eleverna ska utvecklas så optimalt som möjligt efter sin egen inlärningsstil.

Hon har skrivit flera böcker som är mycket läsvärda. Det jag tänker tipsa om idag är hennes pärm med material som man får kopiera helt fritt på den egna skolan när man väl har köpt det. Det är en pärm med 200 sidor med konkreta tips och idéer som är användbara i moderna språk, svenska och fler ämnen. En otrolig inspirationskälla! Jag rekommenderar den varmt! Här är en bild på den! Såhär står det i informationen om den:

METODPÄRM - Metoder för alla stilar. Ett användbart, nytt och spännande material för den som vill arbeta metodiskt med inlärningsstilar i klassrummet! Olika metoder, spännande teman, olika mentala krokar, lektioner, planeringar och redovisningar för olika stilar och mycket mera!
Fri kopiering för köpare, 190 sidor.
Pris: 995 kr


Lenas hemsida är http://www.lenabostrom.se Där finns det länkar "Böcker" som leder till den här pärmen. Det finns mer att hitta.

Om ni kan och har råd, gå på en av hennes föreläsningar och låt er inspireras!

Talböcker på franska

Förra veckan var jag på jakt efter CD-böcker på franska och jag hittade en site som heter www.lelivrequiparle.com Allt finns inte där, men ganska mycket. Jag tror inte att talböcker är lika utbrett än i Frankrike. Det är perfekt att låta elever i Steg 4-5 läsa och lyssna samtidigt på en bok. Jag har beställt Sept jours pour une éternité med Marc Lévy och är jättebra. Det är nästan som fortbildning!

Beställa från nätet - säkert kort?

Jag beställer ganska mycket från nätet. Tyvärr måste man lämna ut sitt kortnummer när man beställer. Man får nästan aldrig hämta ut sina beställda saker på posten och betala där. Jag har fixat ett visakort som jag bara beställer på nätet med. Innan jag beställer kollar jag upp hur mycket sakerna kommer att kosta. Sedan sätter jag in den summan på mitt "Internetvisakort", sedan beställer jag mina skivor, böcker, spel eller vad det nu är. Då slipper jag oroa mig för att mitt kortnummer kommer i fel händer. Jag ger sedan räkningen till skolan och får ersättning om det är material som jag ska använda där. Kortkostnaden på 250 kronor per år betalar jag själv, men jag beställer mycket privat med. Då har man ett säkert kort, och det är värt mycket idag!

Tungvrickare?

D'aèrps une éutde de l'uivneritsé de Cmadbrige, l'odrre des lttrees dnas unmot n'a pas d'ipormtance, la sulee cshoe qui ctompe est que la permière etla drenière lttere snieot à la bnnoe plcae. Le rstee puet-êrte en désrordeon puet tjrouous lrie et cmoprnedre. La risoan de ce péohmènne est que leceverau ne lit pas les letrets mias les mtos en etienr.Icnoroyblae non?

The same in english
Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer inwaht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht thefrist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total msesand you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mniddeos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.Rael amzanig huh?

the same in german:
Afugrnud enier Sduite an enier Elingshcen Unvirestiät ist es eagl, inwlehcer Rienhnelfoge die Bcuhtsbaen in eniem Wrot sethen, das enizgwcihitge dbaei ist, dsas der estre und lzete Bcuhtsbae am rcihgiten Paltzsnid. Der Rset knan ttolaer Bölsdinn sien, und du knasnt es torztedm onhePorbelme lseen. Das ghet dseahlb, wiel wir nchit Bcuhtsbae für Bcuhtsbaeenizlen lseen, snodren Wröetr als Gnaezs.

Medvetandeläxa - planera inför prov

Idag blir det ett mycket allmänt tips. Jag antar att ni liksom jag har elever som blockerar sig själva inför prov och säger att det är alldeles för mycket, helt omöjligt att lära sig allt. Eftersom de inte tror att de kan lära sig så väntar de till sista kvällen innan provet, inser att de inte kan lära sig allt på en kväll och misslyckas på provet och utbrister: Vad var det jag sa? Jag är värdelös på franska/svenska/tyska eller vad det nu är.Jag brukar ge mina elever medvetandeläxor. Det är läxor som gör dem medvetna om deras egen inlärning, deras attityder, hur de väljer att utvecklas m.m. Den här planeringsmedvetenheten brukar jag köra med framför allt mina högstadieelever, men det fungerar även på gymnasieelever. Det är ett sätt att lära dem att planera sin tid, inse sina möjligheter/begränsningar. Det verkar banalt och lätt, men många elever har aldrig tänkt på att de kan dela upp läxor/prov och göra delmål. De har inte varit medvetna om det! Har ni frågor/funderingar maila gärna!

Medvetandeläxor 1 Planering

1. Planering
Jag ber eleverna att göra en planering. Om de har en vecka på sig till ett prov så kan de dela upp arbetet till provet i lika stora delar. Jag visar på tavlan hur jag skulle göra. Det ska vara mycket specificerat. Jag ritar upp ett A-4 papper på tavlan. Jag skriver en vecka per papper. Jag skriver mycket detaljerat: måndag- 10 glosor, 2 verb i presens, texten från franska till svenska rad 1-5, tisdag -10 glosor, två verb i presens, texten från svenska till franska rad 6-10 osv.… och så delar jag upp provet på de dagar som är kvar. När de lär sig hur de kan dela upp en kunskapsmassa så ser de lättare hur de kan lösa problemet. De kan också dela upp alla läxor så, så att det blir konkret för dem. Ett problem blir lättare att lösa om man kan se delmål. Jag tar naturligtvis upp alla ämnen och inte bara mina ämnen. Jag försöker heller inte favorisera mitt ämne före andra ämnen som eleven har. Det är upp till eleven att prioritera.
2. Kontrakt
Nu är det ganska lätt att göra upp en planering. Det svåra är att hålla den. Jag säger till eleverna att de måste skriva ett kontrakt med sig själva. Om de tänker göra en planering ska de skriva ett kontrakt att de ska hålla den. Därför är det mycket viktigt att de tar upp så många saker som de känner att de klarar av per dag. De kan inte fylla sina planeringar så att de misslyckas. Om de märker att de har för mycket att göra så får de kanske inse att de inte kan få MVG på alla prov, eller att de inte kan träna 5 dagar i veckan och ändå sköta skolan. Det som är bra är att eleven blir medveten om vad den håller på med och att den själv ansvarar för sin tid och att de kan se konsekvenserna själva.
3. Belöning
För att klara av planeringen är det bra att eleven sätter upp belöningar för sig själv. De kan t.ex. ge sig själva lediga helger. Om de gör sina läxor under veckorna kan de med gott samvete vara lediga och behöver inte tänka på sina läxhögar på helgerna.
De kan komma överens med mamma och pappa om någon belöning om de sköter sina planeringar. Det kan vara allt från att gå på bio, sova hur länge de vill på lördagen, få åka på Gröna Lund på sommaren, slippa diska på helgen etc. Det kan vara något de vill göra, specifikt för just den eleven.
De kan också sätta upp egna mål. De får inte spela på datorn förrän alla läxor är gjorda, eller titta på teve, men när de har gjort dagen planering kan de med gott samvete spela dator och titta på teve.
4. Ansvar
Det är viktigt att eleven själv känner att det är dens ansvar för sina studier och att eleven själv kan ändra sitt liv genom att bli mer självdisciplinerad. Eleven kan vilken dag som helst ändra resten av sitt liv genom att bli mer medveten om vad den vill.
5. Engagerande
Allt detta bör sägas mycket engagerande och på ett positivt sätt. Det ska inte vara ett förmaningstal utan ett engagerande, uppmuntrande samtal. Eleven ska känna att den själv känner ansvar och vill ta ansvar.
6. Feedback
Efter ett sådant här samtal är det viktigt med feedback. Jag brukar börja varje lektion med att fråga hur det går med planeringen och ge tips på hur de kan lösa problem som de stöter på på vägen.
7. Kommentar
Det kan låta ganska banalt och trivialt att på detta sätt engagera och berätta en sådan självklar sak, men för eleverna är det inte alltid så självklart. De har ofta ganska dålig studieteknik. Detta ”tal” tar mig ungefär 30 minuter att hålla. Jag brukar ta upp relevanta exempel för att konkretisera.

Att arbeta med verb - lappar och automatisering

Jag tänkte skicka en idé, om det är så att ni nappar på det kan ni göra bra kommunikativt grammatikmaterial själva i massor! *ler*Jag skickar med olika övningar på être. Det bör ju alla hålla på med någon gång som undervisar i franska. ! Jag kan inte garantera att allt är superkorrekt stavat! Jag har inte korrektur-lusläst det! Jag kan inte bifoga materialet här, men maila mig och märk mailet med "automatiseringsövning être"

Sida 1 kan man trycka upp som overhead om man inte orkar skriva på tavlan. (själv håller jag på att få tennisarmåge av allt skrivande på tavlan)
Sida 2 är nog med för att visa vad man kan sätta efter är.
Sida 3 är en av mina favoriter. Jag kallar dem för muntlig automatiseringsgrammatik. När eleverna gör dessa ska de alltid prata högt. Det är viktigt att de låter mycket på franska. De ska inte i första hand skriva dem. De ska sitta två och två och göra på följande sätt: a. Titta först på den franska spalten och håll för den svenska.Översätt två gånger från franska till svenska. Säg meningarna högt på franska och översätt dem till svenska. b. Gör sedan tvärtemot. Översätt från svenska till franska. Då håller du för den franska spalten. Du måste översätta högt! Annars får du inget bra uttal. Översätt alla meningar från svenska till franska två gånger högt. När du har gjort detta övningsblad ordentligt kommer du att kunna är bra!
Sida 4-5 är samma princip som sida 3, men med andra ord och med negationer.
Sida 6-7 brukar jag ha till taktila elever och till elever som tycker att grammatik är svårt. De elever som fattar snabbt lär sig detta lätt. Det lättaste är att klistra ihop en fransk sida med en svensk, och sedan klippa sönder dem i fyrkanter. Först får eleverna träna in dem från franska till svenska och sedan tvärtom.
Sidan 8-9. Klistra ihop en fransk och en svensk sida. Klipp sönder i fyrkanter och ge ett verb till varje elev. Jag brukar göra såhär med alla verb de lär sig, sedan kan de träna verben när som helst från franska till svenska.

När året är slut har de alla verb på lappar och då kan man träna extra på dem genom att ta en "gå-ut-och-gå-fransklektion (se "ut och gå franska-tipset) Man kan säga åt dem att de ska ta ett steg för varje person och verb, je suis, är ett steg osv. Att gå ut och gå är ett bra sätt att träna mycket på tråkig grammatik.
*ler* Kan verkligen grammatik vara tråkig?

söndag 9 mars 2008

Jobba med positiva ord


När jag skulle skriva kapitel 3 i Grande Escalade 3 som handlar om självförtroende så skulle mina elever komma på 5 positiva adjektiv om sig själva. INGEN kom på 5 positiva adjektiv. Rena rama katastrofen tyckte jag. Vi började varje lektion med att komma på 5 nya positiva ord som jag spaltade upp på tavlan. Efter 2 månader hade vi 150 positiva ord ungefär. Då gick det att börja jobba med självförtroende, självkänsla och hur man hamnar i en positiv cykel.
Maila mig om di vill ha listan med positiva ord, jag kan inte bifoga den här. Märk mailet "positiva ord"

Det är eleverna som har kommit på de flesta orden, därför har vissa lite "roligare" ord kommit med, t.ex. änglalik! Jag har också fått många synonymer i ett korsordslexikon. Jag brukar göra någon/några positivitetslektioner per år.
Jag brukar arbeta såhär:
1. Eleverna ska kryssa för MINST 15 adjektiv som passar in på dem, gärna fler. Man får inte säga vad de ska göra av sina adjektiv förrän alla har kryssat för 15 stycken.
2. Nu placerar jag in dem två och två. Jag tycker att det är viktigt att splittra invanda grupper. Nu ska de motivera och ge exempel varför de har valt de adjektiven. De ska alltså sitta och berätta varför de är bra på just de här sakerna.
3. Sedan ska de välja ut 5-10 egenskaper som de skulle vilja ha. Man får inte säga vad de ska göra av sina adjektiv förrän alla har kryssat för 5-10 stycken.
4. Nu ska de sitta två och två igen och försöka komma på strategier hur de ska komma dit.
5. Nu kan de, utifrån sitt adjektivurval, berätta positivt om sig själva med exempel samt berätta hur de ska utvecklas.
6. Jag brukar avsluta med att de ska välja ett av de 5-10 adjektiven de skulle vilja vara och aktivt och medvetet kämpa för att komma dit. Jag skriver upp det adjektivet efter deras namn i min klasslista, och sedan diskuterar jag det efter 2-6 månader.
Man kan använda detta till att de ska skriva en positiv beskrivning av sig själv på tyska/franska/engelska/spanska/mm. i steg 1-2 kan de lära sig sina adjektiv, lära sig böja adjektiv i maskulinum, femininum mm. Om man får eleverna att börja tänka i positiva strategier blir det ofta en självuppfyllande profetia!

lördag 8 mars 2008

Fransklärarföreningen - bli medlemmar!

Jag tycker att alla fransklärare ska gå med i fransklärarföreningen.

http://www.fransklararforeningen.com/index.asp

För att bli medlem, klicka på följande länk: http://www.fransklararforeningen.com/offers.asp

FLF
Fransklärarföreningen är en ideell, ej facklig sammanslutning, vars uppgift är att främja franskundervisningen och bevaka franska språkets ställning i Sverige.Föreningen har ca 620 medlemmar.Styrelsen består av representanter för grundskolans högstadium, gymnasieskolan, vuxengymnasiet och universitetet.

FLF BILDADES 1979 I SYFTE ATT:
skapa kontakt mellan fransklärare i grundskola, ungdoms- och vuxengymnasium, studieförbund och universitet.
ge medlemmarna tillfälle att träffas, diskutera och utbyta erfarenheter.
förmedla pedagogiska uppslag, ge allsidig information om Frankrike och den frankofona världen, informera om kurser, studieresor, stipendier och dylikt.
kommunicera med fransklärarföreningar över hela världen

Lyssna på franska dikter på nätet

Salut tout le monde!

http://www2.wheatonma.edu/Academic/AcademicDept/French/ViveVoix/Resources/parauteur.html

På denna sajt finns det ett femtiotal franska poeter med dikter. Om man klickar på en av dikterna så kommer dikten upp som text, men man kan även klicka på en "lyssnarknapp". Jag är barnsligt förtjust i Il pleure dans mon coeur... Jag lyssnade på den flera gånger. Om man väl har kunnat lyssnat på dikten så är det bara att behålla den sidan uppe och man kan koppla från Internet. Jag har valt ut tre dikter som mina elever ska lyssna på, antingen hemma eller i skolan. Jag slipper kopiera dikterna och spela in dem. Det kan inte bli bättre!

Bra billiga franska skivor

Le plaisir d'apprendre är en site som sprider det franska. Här har de gjort samlingsskivor, t,ex Génération 06, Génération 05, In Bloom, La déclaration universelle des droits de l’homme. Skivorna kostar bara runt 6-7 euro styck. Det finns material till skivorna att ladda ner från den här hemsidan med. Jag har beställt några av skivorna och de är sååå bra.

http://www.leplaisirdapprendre.com/-Demande-de-materiel-.html

Gratis korsordsprogram

Det finns ett otroligt bra korsordsprogram som man kan ladda ner gratis. Det finns på http://www.eclipsecrossword.com/download.html Man får ett program i sin dator där man mycket lätt kan konstruera egna korsord. Om man vill delegera så kan man dela upp klassen efter texter eller grammatik och låta eleverna göra ett korsord per vecka, på så sätt spar du in lite tid och eleverna får ta ansvar. Oftast tycker de att det är jättekul att göra korsord och de fortsätter att göra egna korsord fast de inte har det som läxa. Jag brukar göra korsord som:
1. Böj verben rätt, t.ex avoir och être. Här följer exempel på frågor man kan ställa: Je ... (être), andra person plural av avoir, Nous ... suédois
2. Rena rama glosförhör, från svenska till målspråket eller tvärsemot.
3. Meningar ur texten där de ska fylla i ord: Je suis ... et gaie.
Ni har säkert massor med flera förslag!

Positiv feedback

Hej alla språkvänner,

Jag är precis hemkommen från föreläsningar i Falun och Uppsala. Det är otroligt inspirerande att träffa er språklärare. Jag får en enorm positiv kick utav er som jag lever på i flera veckor! Det ni!


Som vanligt pratade jag mycket om positiv feedback, och jag tycker att det är otroligt viktigt. Om era rektorer skulle uppmärksamma all den energi och arbete som ni dagligen lägger ner på att få allt att fungera med salar, tider, läromedel, elever, konferenser, att vara kuratorer, handledare, mammor, pappor, med mera, och ge er den feedback ni är värda, så tror jag att ni skulle växa och orka mer! Feedback ger energi! Så är det! Dessutom ger det energi att ge feedback, det ger feedback att se andra växa och bli glada av något man själv gjort eller sagt. Så, egentligen är det rent egoistiskt, att ge feedback, för man får så otroligt mycket i gengäld av de man har gett till.

Jag ska snart ge lite boktips, jag ska bara tänka ut vad jag ska skriva om varje bok först. Det är böcker som man måste tänka efter innan man ska läsa, jag tror inte att det bara går att läsa en del böcker, eftersom när man har läst klart dem så är man inte samma person. Det är alltså ganska jobbiga böcker, rent mentalt. Men, vill ni stå still eller vill ni utvecklas? *ler*

Speakerrating

En helg i oktober var jag på en releasefest för en ny digital plattform. Davis JP Phillips har under 7-8 år tittat på 5000 tal och gjort en ...