Antal besökare sedan 11 mars 2008 Antal besökare denna månad Antal besökare denna vecka Antal besökare idag Antal besökare online

fredag 5 februari 2010

Tips till steg 5

Varför inte testa att låta eleverna lyssna på en fransk talbok gemensamt via Cd-spelare. Ett kapitel per gång. De kan sammanfatta varje avsnitt med egna ord. Bra hörförståelse! De kan också anteckna några ord som de inte förstår. France 24 har också jättebra nyhetsmaterial direkt på nätet. Med vänlig hälsning, Margaretha Magnusson

Läste "No et moi" av Delphine de Vigan för några veckor sedan - på svenska, för att jag är tyskalärare... Men sedan pratade jag med en kollega i franska som ska använda den på steg 5. Jättebra bok som säkert kan inspirera till intressanta diskussioner! MVH Dagmar Pirntke

Använd (översätt alltså) muntliga nationella prov (frisläppta naturligtvis) i engelska steg 5. Jag har använt ett som handlar om att bjuda in kändisar på middag. Det fungerade jättebra! Ang. hörförståelse har UR många bra program på nätet. Eleverna kan få i läxa att lyssna på nyheter och att återberätta dem. Jag antar att du har förslag på romantitlar?? Annars funkar "Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran" till alla och "Kiffe kiffe demain" till de riktigt duktiga.
När det gäller konjunktiv så har jag gjort "konjunktivpjäser" fulla av uttryck som kräver konjunktiv. Eleverna har vissa år gjort egna pjäser (mkt bättre än mina!)
För att få igång talet kan man hitta på olika (mer eller mindre sannolika) situationer som de ska klara sig ur. Jag tror att jag från början letat förslag i olika engelska böcker om konversation (t ex du är på Louvren med din mamma. Plötsligt försvinner hon. Be en vaktmästare hjälpa dig. Beskriv din mamma, be vaktmästaren visa vägen..)
Jag gjorde ett hörförståelseprov till ett TV-program (som tyvärr har utgått). Det blev lyckat, eftersom eleverna uppskattade att se personerna som talade.
Eleverna på den här nivån bör klara mkt autentiskt material. Nätet är fullt av det; artiklar, reklam, annonser......................
MVH Anette Öberg

När jag läste franska gjorde vi teater. Vi läste först Ionescos La cantatrice chauve, och sedan satte vi helt enkelt upp den. Det tog dock en hel termin. Men det var jätteroligt! och bra både för förståelsen och inte minst för uttalet. Vänliga hälsningar, Mikaëla

Jag låter mina elever (i olika steg) tala om en bild utifrån några frågor: Qui est-ce? Décrivez la personne. Parle un peu de sa famille? etc. De får fritt fantisera. Mvh Eva Melin

Jag har bara provat på att ha steg 5 i ytterst små grupper så prov har jag aldrig känt behov av att ha. Det har mer handlat om översättningar, skrivövningar, läsa roman el dyl. En övning som känns mer avancerad kan vara att ta roman och film och istället för att analysera innehåll, analysera adaptionen. Exempel på bok och film kan vara Ensemble c'est tout (Gavalda), Un long dimanche de fiancailles (Japrisot), sen finns ju klassiker som Greven av Monte Cristo t ex. Lycka till! Erika Larsson

Lite tips från Liber om material på steg 5: Kanske sånger? Smakprov finns på Liber.se, sök på ”Sånger nu och då”. Det finns kopieringsunderlag med hörövningar i franska också, Libers övningar i franska: Muntlig kommunikation, de har några år på nacken nu men de är fortfarande bra. Om man mejlar till mig kan man få ett litet smakprov per post. Vi har en ny, rätt rolig bok med talesätt, Les expressions idiomatiques, som man kan använda på steg 5. Håll utkik efter Libers övningar i franska: film också, den kommer till sommaren, hoppas vi. Bästa sättet att få reda på när den kommit ut är att prenumerera på Libers nyhetsbrev (se signaturen nedan). Hoppas detta hjälper till! J Jenny

Som vanligt vurmar jag för artes sändning karambolage och deras reportage; visserligen passar det bättre för steg 3-4 men det finns roliga texter och det är allt lite att bita i; dessutom kan man titta på programmet via internet, tycker visserligen att programmet blivit sämre de senaste åren, men lite då och då glimtar det till med roliga och bra reportage om skillnader mellan Frankrike och Tyskland, det stör vissa elever att det alltid betraktas ur tysk synvinkel men å andra sidan så skildrar det ju en utlännings syn på Frankrike; programmet går på söndagar 20.00-20.10 och titta i deras arkiv på nätet! där finns många bra texter; jag har gloslistor och frågor på det mesta vid behov MVH Stefan Gustafsson, Årjäng


Jag köpte in franska filmer från Ginza (49:-/79:- styck) och gav eleverna i läxa att titta på en film var fjortonde dag. I skolan fick de sedan presentera sin film på franska, vad den handlade om och vad de tyckte om den. De tyckte det var ett kul arbetssätt och de pratade jättemycket vid sina presentationer. Jag brydde mig inte så mycket om ifall de använde den svenska textremsan eller inte, men flera berättade själva efter en tid att de tittade allt mer utan textremsa. Bra uppgift tycker jag eftersom den inte kräver vare sig förarbete eller rättning;) Ha det gott! Hälsningar, Charlotta

Ett simpelt tips till talövning: I steg 4 har jag låtit eleverna själva översätta till franska några diskussionsfrågor som vi använder i engelskan, och det kan bli bra samtal med utvecklingsmöjligheter. Har tyvärr inget digitalt ännu, men ska göra… Kanske engelsklärarna på skolan har bra frågor som du kan knycka! Mvh Cecilia Ljunggren

0 kommentarer:

Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]

<< Startsida

D -->